No exact translation found for غير متدرب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic غير متدرب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es tu primer caso ya no como aprendiz.
    انها قضيتك الأولى، باعتبارك غير متدربة
  • No tienen entrenamiento. Su ejército no es un ejército.
    .وغير مُتدربون .وجيشكم لا يُعتبر جيشٍ
  • Ya sabe, gente no entrenada haciendo experimentos científicos. Oh, estará bien.
    ماذا تقصد بذلك؟ كما تعلمين ، ناس غير متدربين على العلوم -
  • ¿Digo, el lugar esta lleno de guardias, y tan solo vamos a dejar que Jesse entre con un civil sin entrnamiento?
    أعني المكان يعج بالحراسة وندع (جيسي) ينسل من هنا مع مواطن غير متدرب ؟
  • Porque los chicos sin entrenamiento no se suben a pelear contra Mike Tyson.
    لأن الصبية غير المتدربين لا يجوز أن يزج بهم في الحلبة مع مايك تايسون, لهذا السبب لن أدعك تقوم بذلك
  • El problem de depender en civiles sin entrenamiento es que nunca sabes como reaccionaran. en una situacion de vida o muerte hasta que te encuentra en una.
    مشكلة الاعتماد على مواطن غير متدرب هو أنك لا تعرف كيف ردة فعله في مسائل الحياة والموت حتى تصبح فعلاً في عملية
  • ii) Cursos de capacitación, seminarios y talleres: programas de capacitación para, entre otros, delegados, personal de las misiones permanentes, funcionarios de las Naciones Unidas, funcionarios de gobiernos, personal de bibliotecas depositarias, organizaciones no gubernamentales y pasantes.
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تنظيم برامج تدريبية لفئات شتى منها الوفود، وموظفو البعثات الدائمة، وموظفو الأمم المتحدة، والمسؤولون الحكوميون، وأمناء المكتبات الوديعة، والمنظمات غير الحكومية، والمتدربون.
  • La Comisión observó esta vez que el Gobierno había indicado que los textos aplicables, incluido el nuevo Código Laboral, amparaban también a los trabajadores del sector informal, los aprendices, los empleados en el servicio doméstico y los vendedores, siempre que los interesados presentaran sus denuncias a los servicios de inspección de las condiciones de trabajo.
    وأشارت اللجنة هذه المرة إلى ما ذكرته الحكومة من أن النصوص المُطَبقة، بما في ذلك قانون العمل الجديد، تسري كذلك على العمال في القطاع غير النظامي والحرفيين المتدربين والعمال بالخدمة المنزلية والبائعين، وذلك في حالة قيام الأطراف المعنية بتقديم شكوى إلى دوائر التفتيش المعنية بالعمل.
  • A fin de evitar la transferencia de conocimientos o técnicas que puedan aprovecharse para programas de proliferación, la Instrucción interministerial 486 de 1o de marzo de 1993 obliga a los responsables de las denominadas instituciones “de régimen restringido” o “de acceso vigilado” a solicitar la autorización del alto funcionario de defensa del ministerio de que dependan para aceptar a un visitante o un becario que no sea ciudadano de la Unión Europea.
    سعيا إلى تفادي نقل المعارف أو الدراية التي يمكن الاستفادة منها في برامج انتشار الأسلحة، يفرض الأمر المشترك بين الوزارات 486 و‏المؤرخ 1 آذار/مارس 1993 على كل مسؤول عن مؤسسة ذات ”نظام تقييدي“ أو يكون ”دخولها خاضع للمراقبة“ التماس إذن ‏الموظف السامي لشؤون الدفاع في أي من الوزارات من أجل استقبال زائر أو متدرب من غير رعايا بلدان الاتحاد الأوروبي.
  • Para evitar la fuga de conocimientos o de técnicas que puedan utilizarse en programas de proliferación, la instrucción interministerial 486, de 1° de marzo de 1993, relativa a la protección del patrimonio nacional científico, económico y técnico exige a todos los responsables de instalaciones reservadas o de acceso vigilado que soliciten la autorización del Alto Funcionario de Defensa de su ministerio competente (Ministerio de Industria para las empresas y Ministerio de Investigación para los laboratorios) para recibir visitantes o becarios que no sean ciudadanos de la Unión Europea.
    ولتجنب نقل المعارف أو المهارات التي من شأنها أن تندرج ضمن البرامج المتسببة في انتشار الأسلحة، يفرض التعميم المشترك بين الوزارات رقم 486 الصادر في 1 آذار/مارس 1993، المتعلق بحماية الممتلكات العلمية والاقتصادية والتقنية الوطنية على كل مسؤول عن منشأة تخضع لنظام يمنع الدخول إليها أو يضع عليه قيودا، أن يطلب إذنا من الموظف رفيع المستوى المسؤول عن شؤون الدفاع في الوزارة التي تشرف على المنشأة (وزارة الصناعة في حالة المؤسسات، ووزارة البحث في حالة المختبرات) من أجل استقبال زائر أو متدرب من غير رعايا الاتحاد الأوروبي.